Po vsem svetu živi približno 50 milijonov ljudi, ki govorijo poljsko. Seveda jih večina živi na Poljskem, velike poljsko govoreče skupnosti pa najdemo tudi v ZDA, Kanadi, Veliki Britaniji, Izraelu, Argentini, Braziliji in Belorusiji. Naučite se zanimivih dejstev o poljskem jeziku. Tudi tukaj je nekaj presenetljivih informacij!
1. Poljska abeceda
Kot v večini držav poljska abeceda temelji na latinici. Sestavljen je iz 32 črk.
2. Prve zapisane poljske besede
V srednjeveških latinskih dokumentih so bila najdena poljska imena in zemljepisna imena. Poljski jezik je zgodovinsko izpeljan iz praslovanskega jezika. Ni imel nobenih slovničnih ali pravopisnih pravil. Najstarejši stavek, napisan v poljščini, izvira iz leta 1270 in je napisan na strani 24 Henrykówske knjige.
3. Najstarejši poljski tisk
Leta 1475 je v Wrocławu izšel prvi poljski tisk, ki je vseboval tri katoliške molitve. Ta dogodek se je zgodil 35 let po tem, ko je Gutenberg izumil tisk.
4. Primer poljske znanosti
Prve osnove učenja poljskega jezika so se pojavile v začetku 16. stoletja, natisnjene pa so bile leta 1539 v Krakovu.
5. Razvoj poljskega jezika
Raziskovalci ločijo pet obdobij v razvoju poljskega jezika: predknjiževno, staropoljsko, srednjepoljsko, novopoljsko in moderno. Sistematika, na kateri je temeljila ta delitev, se imenuje periodizacija.
6. Poljski jezik na svetu
Več kot 60 milijonov ljudi po vsem svetu govori poljsko. Nimamo se s čim primerjati s priljubljenostjo angleščine ali španščine, a se tudi nimamo česa sramovati. To dejstvo kaže, kako burna je bila zgodovina Poljske, da je Poljake razkropila po vsem svetu. Tu velja omeniti, da Poljska ni spadala v skupino kolonialnih držav, zato so nekateri jeziki tako priljubljeni v svetu.
7. Težavnost poljskega govora
Po raziskavah, ki so jih po vsem svetu opravili neodvisni viri, je bil poljščina uvrščena med najtežje jezike.
8. Jezikovni neologizmi
Poljaki so zelo nagnjeni k ustvarjanju novih besed. Dandanes, ko je razvoj tehnologije populariziral uporabo interneta, nastaja veliko novih besed in izrazov. Primer tega novogovora so lahko besede, vzete iz interneta: bloger, jutuber, influencer itd.
9. Vpliv oglaševanja na govor
Łomżing, beaching, cvrtje so besede, ki jih poznajo skoraj vsi in izhajajo iz reklam za slavno pivo. Pri dajanju novega zvoka besedam je v ospredju oglaševanje.
10. Moralne spremembe in njihov vpliv na poljski jezik
Spremembe zakonodaje, ki moškim dovoljujejo izrabo dopusta zaradi novorojenega otroka, so v obtok uvedle izraz očetovstvo.
11. Mladinski jezik
Vsaka epoha povzroči, da otroci ali mladostniki v jezik uvajajo nove izraze, ki sčasoma postanejo običajne besede, ki jih uporabljajo vsi. Nove fraze, ki jih razumejo mladi, imajo velik vpliv na razvoj vsakega jezika, tudi poljščine.
12. Feminizem in njegov vpliv na poljski jezik
Sodobne sodobne ženske vse bolj vplivajo na jezikovne spremembe. Pogoji univerzalnih poklicev, ki jih opravljajo tako moški kot ženske, se začenjajo spreminjati. Nekoč psihologinja, danes psihologinja, enkrat profesorica, danes profesorica, in tako je veliko primerov. Običajno je dodati končnice "żka" za označevanje tekmovanja. Razlikovanje med spoloma na podlagi funkcije, gospe in gospodje, je norma. Poljakinje in Poljakinje danes takšne fraze postajajo zavezujoča norma. Vse to prispeva k temu, da se jezik nenehno razvija.
13. Podobnosti poljskega jezika
Slovanski izvor se ne pripisuje le poljskemu jeziku. Podoben jezik, ki izhaja tudi iz slovanskega jezika, sta češčina in slovaščina. S podobno genealogijo so ti jeziki razmeroma lahko razumljivi za prebivalce vseh teh držav.
14. Besedilo istega zapisa različno
V poljščini sta tudi tako imenovana dva znaka. Gre za zapis tipa ch, rz, ali, szy, dz, dż, dż.. Omenjeni dve števki tujcem povzročata veliko težav. Njihova specifičnost je tudi v tem, da se v govoru na primer ch ne razlikuje v h, enako velja za rz in ż, tukaj imamo opravka že z jezikovno slovnico. To je le nekaj primerov, ki dokazujejo, da je naš jezik precej zapleten.
15. Mikołaj Rej
"Poljaki nimajo svojega jezika" je stavek nekoliko spremenil Mikołaj Rej. Na ta preprost način je avtor najverjetneje želel povedati, da je skrajni čas, da opustimo latinščino ter uporabimo in izboljšamo poljski jezik. Gosi simbolizirajo latinski jezik, katerega zvok je bil pogosto primerjan z gatanjem.